(作者:电子科技大学西非研究中心团队,执笔人:Abigail Akakpo(电子科技大学公共管理学院、西非研究中心助理),译者:张海琳(公共管理学院)【西非漫谈】2021年第十八期,总第四十三期。整理:孟雅琪,供稿:赵蜀蓉)
今天的西非漫谈,让我们一起走入几内亚比绍共和国。
1、地理位置
几内亚比绍共和国位于西非,面积36125平方公里(13948平方英里),人口1874303。几内亚比绍北部与塞内加尔接壤,南部和东部与几内亚接壤,西部濒临大西洋。几内亚比绍的地形主要为遍布红树林沼泽的低海岸平原,并一直延伸到东部的森林稀树草原。几内亚比绍湿润的雨季伴随着来自撒哈拉沙漠炎热干燥的哈马坦风。该国有两个生态区:几内亚红树林和几内亚森林稀树草原嵌合区。
2、宗教与语言
几内亚比绍有多种宗教。基督教和伊斯兰教是该国的主要宗教。几内亚比绍由八个行政区划和几内亚比绍自治县组成。这些行政区划分别是:巴法塔、比翁博、博拉马、卡谢乌、加布、奥约、基纳拉和通巴利。尽管葡萄牙语是该国的官方语言,但是仅有2%的几内亚比绍人将葡萄牙语作为第一语言,33%的人将葡萄牙语作为第二语言。事实上,几内亚比绍克里奥尔语是该国使用最广泛的语言。根据2012年的一项研究,几内亚比绍约54%的人将克里奥尔语作为第一语言使用,约40%的人将克里奥尔语作为第二语言使用,其余人则使用他们家乡的一系列非洲语言。由于几内亚比绍周边为法语国家,因此法语作为外语在学校教授。
3、历史概览
考古学没有充分解释几内亚比绍的史前历史。公元1000年,在人类跨越非洲其他地区数十万年后,该地区出现了狩猎采集者。在考古记录中,随后农场主很快就开始使用铁制工具。沿着比绍的内陆水道,少数欧洲定居者开发了孤立的农场。在1790年代,英国人试图在几内亚比绍的一个近海岛屿——博拉马岛上建立一个竞争立足点。然而,到了19世纪,比绍的葡萄牙人已经获得了对周围海岸线的足够控制权,将其视为自己独特的海岸线管辖权,包括现在的塞内加尔南部的部分地区。几内亚比绍历史上是Kaabu王国和马里帝国的一部分,并在十九世纪被殖民为葡萄牙几内亚。
由Amlcar Cabral领导的几内亚和佛得角非洲独立党(PAIGC)于1956年开始了一场武装革命,并最终控制了当时的葡萄牙几内亚。与葡萄牙其他殖民地的游击队运动不同,PAIGC迅速扩大了对该国大片地区的军事控制。这得益于丛林的掩护、与邻国合作伙伴的便捷联系以及来自古巴、苏联和左倾非洲国家的大量武器。尽管在1973年1月Amlcar Cabra被消灭时该党的武装革命遭遇挫折,但到1973年,PAIGC已经控制了几内亚的许多地区。
为了避免与众人所熟知的法属殖民地几内亚混淆,该国于1973年9月24日将首都比绍添加到国名中,即几内亚比绍。这一天也被视为几内亚比绍的独立日。几内亚比绍是一个独立共和国。以前,政府权力非常集中。直到1991年,多党执政才得以建立。自独立以来,几内亚比绍的政治一直处于不稳定状态。立法选举在多次推迟后于2004年3月举行。2004年10月,一场军事起义导致武装部队首领死亡,并造成严重混乱。自1974年以来,没有一位总统成功地完成了五年的任期,直到2019年6月24日Jose Mario Vaz的五年任期结束。几内亚比绍的现任总统是UmaroSissoco Embaló,他于2019年12月29日当选。
4、对外交往
几内亚比绍奉行不结盟外交政策,寻求与世界各地不同国家和组织建立友好和建设性关系。几内亚比绍是葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)的创始成员,该共同体通常被称为葡语联邦,是一个由分布在四大洲的葡语国家组成的国际机构和政治联盟。几内亚比绍还是联合国、非洲联盟、西非国家经济共同体、伊斯兰合作组织、葡萄牙语国家共同体、法语国家国际组织和南大西洋和平与合作区以及现已解散的拉丁联盟的成员。
几内亚比绍与中华人民共和国的外交关系于1974年3月建立,在1974年9月几内亚比绍独立之前的几个月。1975年7月,几内亚比绍第一任外交部长Victor Sade Maria首次访问中国。几内亚比绍总统Bernardo Vieira和Koumba Yala也分别于1982年和2002年访问了中国。在几内亚比绍长达12年的独立战争(1963-1974年)期间,中国是几内亚和佛得角非洲独立党(PAIGC)的“最热情支持者”之一。2020年6月,几内亚比绍是联合国中支持香港国安法的53个国家之一。
5、经济发展
几内亚比绍的主要政党签署了一项稳定协议,并制定了国际货币基金组织支持的结构改革计划,从而开始在经济上取得进展。该国未来几年的主要困难将是维持财政纪律、重建政府管理、改善私人投资的经济环境以及实现经济多样化。经过几年的经济和政治动荡,几内亚比绍于1997年加入非洲金融共同体法郎货币体系,为该国提供了一定的货币稳定。
农业是几内亚比绍共和国的经济支柱,同时林业和渔业也具有很好的发展前景。当地种植的食物包括大米、蔬菜、豆类、木薯、土豆、棕榈油和花生。几内亚比绍饲养的家禽主要有猪、山羊、绵羊、牛。养殖供国内消费和出口的鱼和虾也很重要。几内亚比绍森林覆盖率极高,森林面积几乎占该国陆地面积的五分之三。几内亚收获的大部分木材用于国内燃料,但也出口了一些锯材。腰果、棕榈制品、大米、花生、木材和棉花的商业出口长期以来对该国经济增长至关重要。
几内亚比绍的制造业主要建立在手工工业的基础上,如铁器制作、制革、裁缝、食品加工、酿造。棉花、木材和其他物品的加工是少数几个持续存在的小规模工业。在1990年代末的冲突中,几内亚比绍的大部分工业能力被摧毁。
6、文化艺术
非洲文化和传统在几内亚比绍非常活跃和良好,主要包括原始的非洲语言,以及它们的民间传说、谚语、舞蹈和音乐。在城市和城镇中,佛得角音乐,如以风笛为特色的快节奏音乐类型“富纳纳”已经越来越受欢迎。
几内亚比绍的节日在国内通常被广泛庆祝。虽然这些节日大多关于在音乐和艺术,但也有专门介绍该国文化和宗教的节日。这些集会大多没有按照既定的时间表进行。庆祝当地音乐的布巴克音乐节是音乐和艺术节的一个例子。这项活动的日期通常每年都不同,但它仍然吸引着全国的观众。另一个与艺术相关的节日是几内亚比绍狂欢节,它以民族传统和几内亚传统才艺为特色。这个庆祝活动在复活节期间举行,持续大约四天。
7、饮食文化
大米为几内亚比绍沿海地区的主食,而内陆地区主要以小米为主食。大多数几内亚人吃大米和鱼,因为该国鱼类丰富,大米(国产或从泰国进口)相对便宜。农民可以种植许多出口食品,如腰果、棕榈仁、橄榄和椰子。其他食物包括鱼、蔬菜、棕榈油、黑眼豌豆和水果,它们与谷类、乳清、凝乳和牛奶等食物一起食用。花生,包括班巴拉花生和豪萨花生,自殖民时代以来就很受欢迎。香料、山药、木薯、洋葱、芭蕉、西红柿和红薯是常见的食物,炖菜和汤也是如此。
References
[1]”Guinea Bissau”. TheWorld Factbook. Central Intelligence Agency.Retrieved 14 June 2021.
[2]”Guinea-Bissau” – FieldListing: Nationality.Archived 26June 2015 at the Wayback MachineTheWorld Factbook 2013–14. Washington, DC: CentralIntelligence Agency, 2013. Retrieved 15 July 2015.
[3]”World Population prospects –Population division””.population.un.org. United Nations Department of Economicand Social Affairs,Population Division. Retrieved 9 November 2019.
[4]”Overall total population”– World Population Prospects: The 2019 Revision”(xslx). population.un.org (custom data acquired via website). United Nations Department of Economicand Social Affairs,Population Division. Retrieved 9 November 2019.
[5]”Guinea-Bissau”.International Monetary Fund. Archivedfrom the original on 11 November 2018. Retrieved 18 October 2018.
[6]”Gini Index coefficient”.CIA World Factbook. Retrieved 20 August 2021.
[7]Human Development Report 2020 TheNext Frontier: Human Development and the Anthropocene(PDF). United Nations Development Programme. 15 December 2020.pp. 343–346. ISBN 978-92-1-126442-5.Retrieved 16 December 2020.
[8]Guinea-Bissau:China Sees a Risk Worth Taking Archived 2011-01-10 at the WaybackMachine Center for Strategic and International Studies
[9]Lawler, Dave (2 July 2020). “The 53 countries supportingChinas crackdown on Hong Kong”. Axios.Retrieved 3 July 2020.Jumpup to:a b c Guinea-Bissau ChinaInternet Information Center, 10 October2006
[10]AustinStrange, Bradley C. Parks, Michael J. Tierney, Andreas Fuchs, Axel Dreher, andVijaya Ramachandran. 2013. China’s Development Finance to Africa: A Media-BasedApproach to Data Collection. CGD Working Paper 323. Washington DC: Center forGlobal Development.
[11]Austin Strange, Bradley C. Parks,Michael J. Tierney, Andreas Fuchs, Axel Dreher, and Vijaya Ramachandran. 2013.China’s Development Finance to Africa: A Media-Based Approach to DataCollection. CGD Working Paper 323. Washington DC: Center for GlobalDevelopment.
[12]Austin Strange, Bradley C. Parks,Michael J. Tierney, Andreas Fuchs, Axel Dreher, and Vijaya Ramachandran. 2013.China’s Development Finance to Africa: A Media-Based Approach to DataCollection. CGD Working Paper 323. Washington DC: Center for GlobalDevelopment.
电子科技大学西非研究中心介绍
一、中心概况
电子科技大学西非研究中心成立于2017年4月,是由电子科技大学与加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学共同筹建的联合研究中心。中心依托电子科技大学公共管理学院,由赵蜀蓉教授担任中心主任。
西非研究中心的成立,是电子科技大学践行国家“哲学社会科学走出去战略”的一项重要举措,也是电子科技大学构建国际化跨学科研究体系、打造新型高端“智库”的有益探索。
西非研究中心立足于电子科技大学学科与国际交流优势,着眼于西非国家发展的现实问题和需求,以留学生人才培养为基础,搭建高水平的国际学术交流平台,发布研究课题,开展联合研究,为我国及西非国家提供高水平智库服务。
2021年3月,电子科技大学西非研究中心入选教育部高校国别和区域研究备案中心。
二、中心研究
研究对象:以加纳、贝宁、塞内加尔等重点西非国家为主的西非国别研究。
研究领域:中国-西非政治、经济与社会发展、公共管理、教育、文学、文化等领域研究;中国-西非经贸合作;中国-西非政府间关系研究。
三、中心的目标和任务:
西非研究中心联合加纳5所高校成员单位、电子科技大学西非校友会和加纳中华工商总会,着力打造集留学生人才培养基地、学术交流平台、西非研究智库为一体的“1+1+1”中非合作新模式,即:
1. 构建一个人才培养基地。中心将协助拓展来华留学生的西非生源,丰富电子科技大学本科、硕士、博士多层次留学生培养体系;开展西非海外干部培训、师资培训、定制化ICT与工程培训、学生暑期实践项目等,致力于构建集学历教育、在职培训、实训实践为一体的多元化、特色化的海外人才培训基地;帮助中资企业培养本土化人才,解决经济与社会发展问题。
2.搭建一个学术与文化交流平台。通过定期举办“西非论坛”等国际性学术会议、中非友谊·学术文化交流月,推广文化资源3D平台海外落地展项目、中国-西非国际产学研合作项目,致力于搭建集学术、人文、科技等多领域的中非交流与合作平台,提升中国高校、企业在非洲影响力与文化软实力。
3.建立一个西非研究智库。中心结合海内外成员单位的学科优势与研究特色,致力于西非经济、政治、人文交流的研究,加强与加纳“伊曼尼政策教育中心”(全球智库排名113)、“统计、社会和经济研究院”(全球智库排名164)等西非智库组织合作,加强联合研究、发布与承接西非研究课题,为中国政府及西非国家提供政策咨询,在教育与人才培养、科技服务、经济与企业管理及公共与政治管理等方面为国家提供高水平智库服务,发展成为具有一定影响力的西非研究智库中心。
四、中心成员单位
西非成员单位:加纳大学、加纳海岸角大学、加纳行政管理学院、加纳温尼巴教育大学、加纳发展大学、西非校友会。
电子科技大学成员单位:公共管理学院、经济与管理学院、外国语学院、国际教育学院、马克思主义教育学院、科学技术发展研究院、机械与电气工程学院、信息与软件工程学院。
五、中心信息化建设
中文网站:https://cwas.uestc.edu.cn/sy.htm
英文网站:https://cwas.uestc.edu.cn/English/Home.htm
微信公众号:gh_bfde9ecc926a(公众号名称:电子科技大学西非研究中心)
六、联系方式
电话:0086-028-61831756/61831706
邮箱:cwasuestc@163.com
通讯地址:成都市高新区(西区)西源大道2006号电子科技大学清水河校区西非研究中心综合楼450办公室。
About Center for West African Studies of UESTC
1.Introduction
The Center for West African Studiesof University of Electronic Science and Technology of China (CWASof UESTC)isaresearch center jointly established by University of Electronic Science andTechnology of China (UESTC), University of Ghana (UG), University of Cape Coast(UCC), Ghana Institute of Management and Public Administration (GIMPA),University of Education, Winneba (UEW), and University for Development Studies(UDS)in April 2017. The Center is based in the School of Public Affairs andAdministration at UESTC and is headed by Professor ShuRong Zhao.
The establishment of CWAS is animportant initiative of UESTC to pursue China’s “Philosophy and Social Sciences‘Going Global’ Strategy” and a beneficial practice for UESTC to build aninternational interdisciplinary research system and a new type of high-level“Think Tank”.
In March 2021, the CWAS of UESTCwas accredited by the Ministry of Education of China as the Center for Nationaland Regional Studies for Universities.
2.ResearchDirection
Research Targets:Focusing on Ghana, Benin, Senegal, and other major West African countries and WestAfrican regions.
Research Areas:China-West Africa politic science, economic and social development, publicadministration, education, literature and culture, etc.; China-West Africaeconomic and trade cooperation; China-West Africa intergovernmental relations.
3. Mission and Goals
The Center for West AfricanStudies, together with five member institutions of universities in Ghana, UESTCAlumni in West Africa for West African Studies, and the Ghana Chinese Chamberof Commerce, strives to create a “1 + 1 + 1” new research model ofChina-Africa cooperation, which integrates a Talent Training Base, an Academic ExchangePlatform and a Think Tank for West African studies. It aims to:
(1) To serve as aTalent Training Base. The Center helps to expandthe source of international students from West Africa and enrich themulti-level international student training system of UESTC for undergraduate,master, and doctor. Also, it carries out overseas cadre training, teachertraining, customized ICT and engineering training, and summer practice programsfor students in West Africa, and devotes itself to building a diversified anddistinctive overseas talent training base which integrates academic education,on-the-job training and practical training, and cultivates local talents forChinese enterprises to address economic and social development problems.
(2) To build an AcademicExchange Platform. Through regularly holdinginternational academic conferences such as Forum on West African Studies,organizing China-Africa Friendship—Academic—Culture Exchanges Month, andpromoting overseas exhibitions of 3D platforms for cultural resources andChina-West Africa International Industry-Academia-Research Cooperation Project,the Center is committed to building a platform for China-Africa exchanges andcooperations in various fields such as academics, humanities, science andtechnology, and enhancing the influence and cultural soft power of Chineseuniversities and enterprises in Africa.
(3) To establish a ThinkTank for West African studies. The Center iscommitted to research on economic, political, and humanistic exchanges in WestAfrica by utilizing the disciplinary strengths and featured research of itsmembers both in China and abroad. It works to strengthen cooperations with WestAfrican think tanks such as the Imani Center for Policy Education (ranked 113in global think tanks) and the Institute for Statistics, Social and EconomicResearch (ranked 164 in global think tanks) as part of efforts to enhance jointresearch, and collectively publish and undertake research projects on WestAfrican studies. The Center also aims to propose policy advice to the Chinesegovernment and West African countries, provide high-level think tank services forChina in fields covering talent training, science and technology services,economic and business management, and public and political governance. And, italso strives to become an influential think tank center for West Africanstudies.
4.Memberships
West AfricanMembers:
University ofGhana(UG),University of Cape Coast(UCC),Ghana Institute of Management and Public Administration (GIMPA), Universityof Education, Winneba(UEW),University of DevelopmentStudies(UDS),West African Alumni Association.
UESTC Members:
School of PublicAffairs and Administration, School of Management and Economics,School of Foreign Languages,School ofInternational Education,School of Marxism,Office of Scientific Research & Development, School ofMechanical and Electrical Engineering, School of Information and SoftwareEngineering.
5.Websites andWechat Official Account
Chinese Website:https://cwas.uestc.edu.cn/sy.htm
English Website:https://cwas.uestc.edu.cn/English/Home.htm
Wechat OfficialAccount:gh_bfde9ecc926a
6.Contact Us
Tel:0086-028-61831756/61831706
E-mail:cwasuestc@163.com
Address:Office 450, Center for West AfricanStudies, Qingshuihe Campus, University of Electronic Science and Technology ofChina, No. 2006, Xiyuan Avenue, High-Tech Zone (West District), Chengdu, China.
免责声明:文章内容来自互联网,本站不对其真实性负责,也不承担任何法律责任,如有侵权等情况,请与本站联系删除。
转载请注明出处:【西非漫谈】几内亚比绍概述-几内亚比绍百科 https://www.yhzz.com.cn/a/2482.html