外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说

当你的小伙伴丧丧地跟你说

Everything went pear-shaped!

所有东西都是梨形的?不是哦

这个地方有关西方的俚语知识哦

因为文化的差异

很多西方的俚语我们并不了解

今天一起来继续了解下

有关于水果的俚语吧

外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说
打开凤凰新闻,查看更多高清图片

go pear-shaped

这个俚语真正的意思和梨子没有关系哦,它的真实含义是失败了。

英国飞行员训练需要在空中画圆,但是经常会画成梨形,也就是训练失败了!

外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说

例句

Wed planned to go away for the weekend, but it all went pear-shaped.

我们本打算周末外出度假,但是一切都化为泡影了。

Apples and oranges

苹果和橘子,当两种事物完全不同,无法进行比较时,就可以使用这个俚语。

外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说

例句:

Oh, you cant compare those two companies, theyre apples and oranges!

噢,你不能比较这两家公司,它们的性质完全不同!

A bite of the cherry

这个俚语的意思是指得到机会。

外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说

例句:

They all wanted a bite of the cherry.

他们都想得到这次机会。

as cool as a cucumber

听到as cool as a cucumber第一反应是什么?酷酷的黄瓜?凉凉的小黄瓜?

实际上,这句俚语的意思是一个人保持镇定,很沉着冷静。

外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说

例句:

He always keeps as cool as a cucumber in this dangerous situation.

他经常在危险的环境下保持冷静。

免责声明:文章内容来自互联网,本站不对其真实性负责,也不承担任何法律责任,如有侵权等情况,请与本站联系删除。
转载请注明出处:外国人说go pear-shaped难道是跟梨子有关的意思?-梨英文咋说 https://www.yhzz.com.cn/a/1938.html

上一篇 2023-04-07 21:42:06
下一篇 2023-04-07 21:43:59

相关推荐

联系云恒

在线留言: 我要留言
客服热线:400-600-0310
工作时间:周一至周六,08:30-17:30,节假日休息。