首页 > 行业资讯 > 正文

我们都知道,new car是新车,new book是新书,new friend是新朋友。

那么问题来了,老外经常说的“new money” 能直接翻译成“新钱”吗?

New money的中文是什么意思呢?-new是什么意思中文翻译成为

new money是什么

我们来看一下权威的解释吧:

new money:

The term new money has two possible meanings:

① The money that a rich person has made.

② People who made or earned their wealth on their own accord, and they were not born into a wealthy family or grew up in wealthy culture.

【译】“New money一词有两种含义:

① 富人赚的钱。

② 指那些没有出生在富裕的家庭,也没在富裕的文化中长大,但自主赚取到财富的人。(偏中性,常用来形容暴发户)

所以,如果有人说你是“new money”,很有可能是在黑你是暴发户哦。

例句:

We dont associate with Mike and his family, they are new money and dont share the same values as us.

我们不与迈克和他的家人交往,因为他们是暴发户,和我们的价值观不同。

New money的中文是什么意思呢?-new是什么意思中文翻译成为1

new-rich

但是在日常交流中,还有另外一个很常用的形容“暴发户”的英文表达,“new-rich”,我们一起来看看这个词的含义吧:

new-rich:

Wealthy persons whose fortunes are newly acquired, and who are therefore perceived to lack the refinement of those who were raised wealthy.

【译】新获得财富的富人,但缺乏世代贵族所拥有的优雅。(=暴发户)

例句:

Some new-rich guys want to eat what ordinary people cannot eat in order to show off their wealth.

一些暴发户想要吃平凡人吃不到的东西,以炫耀自己很有钱。

New money的中文是什么意思呢?-new是什么意思中文翻译成为2

old money是什么

有”new money 当然就有“old money”啦,正好与“new money”相对应。

“old money” 字面意思是“旧钱或老钱”,它在俚语中表示贵族的意思,跟new money 相反,“old money”是祖传的财产,我们来看看它的英文注释:

old money:

the inherited wealth of established upper-class families

【译】上流社会的继承财富≈现在的富二代

小洛还整理了一些money相关的常见表达,来一起看下吧~

for my money

依我看;我觉得

good money

大笔的钱;辛苦挣的钱

money talks

财大气粗

marry money

和有钱人结婚

funny money

假钞

spend money like water

花钱如流水

猜你喜欢